-
1 ein Glas Wein hinunterstürzen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Glas Wein hinunterstürzen
-
2 nehmen Sie ein Glas Wein!
гл.общ. возьмите рюмочку вина!, выпейте рюмочку вина!Универсальный немецко-русский словарь > nehmen Sie ein Glas Wein!
-
3 Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.
ausdr.He nurses a glass of wine. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.
-
4 Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.
He nurses a glass of wine.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.
-
5 Glas
Glas n <Glases; ÷er> Material, ( Brillenglas) sklo n; <pl ÷er, ale 2 Glas Bier> (Gefäß) sklenice f, sklenička f;Vorsicht, Glas! pozor sklo!;ein Glas Wein sklenice f vína;zu tief ins Glas gucken fig <po>dívat se sklenici na dno -
6 Wein
m (-(e)s, -e)вино́wéißer Wein — бе́лое вино́
róter Wein — кра́сное вино́
süßer Wein — сла́дкое вино́
sáurer Wein — ки́слое вино́
léichter Wein — лёгкое вино́
álter Wein — вы́держанное вино́
júnger Wein — молодо́е вино́
stárker Wein — кре́пкое вино́
ein Glas Wein — стака́н [рю́мка] вина́
ein Glas Wein ánbieten — предложи́ть кому́-либо бока́л [рю́мку] вина́der Wein ist zu kalt / zu warm — вино́ сли́шком холо́дное / сли́шком тёплое
díeser Wein lässt sich trínken — э́то хоро́шее вино́, э́то вино́ можно́ пить
-
7 Glas
Glas, I) Glasmasse: vitrum. – wie G., vitri modo (z.B. translucens, fragilis). – II) aus einer Glasmasse gefertigte Dinge, u. zwar: a) Geschirr: vas vitreum (jedes Glasgefäß). – olla vitrea (Glastopf, oben mit weiter Öffnung, z.B. als Aufenthaltsort lebendiger Fischchen u. dgl.). – poculum vitreum. calix vitreus. scyphus vitreus (Trinkgeschirr von Glas, u. zwar poc. übh.; cal. kleineres mit einer Schneppe, Kelchglas: scyph. größeres ohne Henkel, Glasbecher, Glaspokal). – Gläser, auch bl. vitrea, ō rum,n. pl. (z.B. vitrea fracta). – ein kleines G. (Gläschen), vasculum vitreum; caliculus vitreus. – in einem verschlossenen G. (befindlich), vitro inclusus. – ein G. (Wein) trinken, aliquid vini ob. villi bibere: bei einem G. (Gläschen) Wein, inter scyphos od. pocula; ad od. per vinum: ein G. (Gläschen) zu viel getrunken haben, paulo plus adbibisse (Komik.); vino gravem esse (vom Weine schwer im Kopfe sein); ex vino vacillare (vom Weine wanken). – b) Augenglas: *vitrum opticum. – durch ein Glas, vermittels eines G., per vitrum (z.B. aspicere); *oculo armato oder oculis armatis (d. i. mit bewaffnetem Auge, mit bewaffneten Augen, z.B. aspicere).
-
8 Glas
gekühltes Glas отожжё́нное стекло́rauhes Glas зарухшее стекло́schlieriges Glas свилева́тое стекло́schüßsicheres Glas пуленепробива́емое (пулесто́йкое) стекло́splitterfreies Glas безоско́лочное стекло́vorgespanntes Glas закалё́нное стекло́aus Glas из стекла́, стекля́нныйj-n durchschauen, als wenn er aus Glas wäre ви́деть кого́-л. наскво́зьdu bist doch nicht aus Glas! (отойди́ от све́та) ты ведь не прозра́чный!unter Glas под стекло́мunter Glas und Rahmen prangen красова́ться под стекло́м (напр., о гра́моте)er hört Gläser klingen он слы́шит звон бока́ловer bestellte zwei Glas Wein он заказа́л два бока́ла вина́ein Glas bis auf den Grund (bis zur Neige) leeren вы́пить бока́л (рю́мку) до днаdem Glas (ä) (fleißig) zusprechen, gern ins Glas gucken, volle Gläser nicht leiden können разг. быть охо́тником до вы́пивкиzu tief ins Glas gucken разг. вы́пить ли́шнее, хвати́ть ли́шнегоGlas I n -es, Gläser бино́кль; mit dem Glas das Gelände absuchen рассма́тривать ме́стность в бино́кльGlas II n -es, -en мор. скля́нка; zwei Glasen schlagen (geben) проби́ть две скля́нки -
9 Glas
buntes \Glas stained glass;„Vorsicht \Glas!“ ‘glass - handle with care’;2) ( Trinkgefäß) glass;zwei \Glas Wein two glasses of wine;ein \Glas über den Durst trinken, zu tief ins \Glas schauen ( fam) to have one too many [or ( fam) one over the eight];3) ( Konservenglas) jar, pot;ein \Glas Honig a jar [or pot] of honey5) ( Brillenglas) lens; -
10 Glas
1. тк. sg стекло́splí ttersicheres Glas — безоско́лочное [небью́щееся] стекло́, три́плекс
aus Glas — из стекла́, стекля́нный
du bist doch nicht aus Glas! разг. шутл. — (отойди́ от све́та,) ты ведь не прозра́чный!
ú nter Glas — под стекло́м
2. (pl как мера тж. =) стака́н, рю́мкаer hat zu tief ins Glas gegú ckt разг., er hat ein ǘ ber den Durst getrú nken разг. шутл. — он хвати́л ли́шнего, он вы́пил ли́шнее
3. (pl как мера тж. =) (стекля́нная) ба́нка4. б. ч. pl очки́5. бино́кльGlas II n -es, -en мор.скля́нка -
11 Glas
n; -es, Gläser oder als Mengenangabe: -1. nur Sg.; Substanz: glass; hinter Glas Bild etc.: behind glass; Exponat etc.: ( auch unter Glas) in a glass case; du bist doch nicht aus Glas! umg. (bist nicht durchsichtig) you’re blocking my view, you make a better door than a window; (bist nicht zerbrechlich) you won’t break; Glück2. Gefäß: glass; ohne Fuß: auch tumbler; für Marmelade etc.: jar; zwei Glas oder Gläser Wein two glasses of wine; bei einem Glas Wein besprechen discuss over a glass of wine; er hat ein Glas über den Durst getrunken oder zu tief ins Glas geguckt umg., hum. he’s had one ( oder a drop) too many, Brit. auch he’s had one over the eight3. OPT., einer Brille: lens; (Fernglas) binoculars Pl.; (Opernglas) opera glasses Pl.; Gläser (Brille) glasses; Brille mit dicken Gläsern with thick glasses—* * *das Glasglass; lens; glassware* * *I [glaːs] ['glɛːzɐ]1) (= Stoff, Gefäß) glass; (= Konservenglas) jarbuntes or farbiges or gefärbtes Glás — coloured (Brit) or colored (US) glass; (von Fenstern) stained glass
"Vorsicht Glás!" — "glass – handle with care"
ein Glás Milch — a glass of milk
ein Glás Gurken — a jar of gherkins
zwei Glás Wein — two glasses of wine
ein Glás über den Durst trinken (inf) — to have one too many, to have one over the eight (Brit inf)
unter Glás — behind glass; (Gewächs) under glass
2) (= Brillenglas) lens sing; (= Fernglas) binoculars pl, (field) glasses pl; (= Opernglas) opera glasses plII [glaːs]Gläser (old: = Brille) — spectacles pl, glasses pl
nt -es, -en['glaːzn] (NAUT = halbe Stunde) belles schlägt acht Glásen — it's eight bells
* * *das1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) glass2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) glass* * *<-es, Gläser>[ˈgla:s, pl ˈglɛ:zɐ]ntbuntes \Glas stained glass„Vorsicht \Glas!“ “glass — handle with care”2. (Trinkgefäß) glasszwei \Glas Wein two glasses of wineein \Glas über den Durst trinken, zu tief ins \Glas schauen (fam) to have one too many [or fam one over the eight3. (Konservenglas) jar, potein \Glas Honig a jar [or pot] of honey5. (Brillenglas) lens; (Fernglas) binoculars npl, [field] glasses npl; (Opernglas) lorgnette, opera glasses npl* * *Idas; Glases, Gläser1) o. Pl. glassunter Glas — behind glass; < plants> under glass
2) (Trinkgefäß) glassein Glas über den Durst trinken, zu tief ins Glas gucken — (ugs. scherzh.) have one too many or one over the eight
3) (Behälter aus Glas) jarIIdas; Glases, Glasen (Seemannsspr.) belles schlug acht Glasen — it struck eight bells
* * *unter Glas) in a glass case;du bist doch nicht aus Glas! umg (bist nicht durchsichtig) you’re blocking my view, you make a better door than a window; (bist nicht zerbrechlich) you won’t break; → GlückGläser Wein two glasses of wine;bei einem Glas Wein besprechen discuss over a glass of wine;zu tief ins Glas geguckt umg, hum he’s had one ( oder a drop) too many, Br auch he’s had one over the eightmit dicken Gläsern with thick glassesGlas2 n; -es, -en; SCHIFF (1/2 Stunde) bell;es schlägt acht Glasen it’s eight bells* * *Idas; Glases, Gläser1) o. Pl. glassunter Glas — behind glass; < plants> under glass
2) (Trinkgefäß) glassein Glas über den Durst trinken, zu tief ins Glas gucken — (ugs. scherzh.) have one too many or one over the eight
3) (Behälter aus Glas) jarIIdas; Glases, Glasen (Seemannsspr.) bell* * *¨-er n.glass n.(§ pl.: glasses)glassware n.jar n. ¨-er Gefäß - e n.jar n. -
12 Wein
m; -(e)s, -e1. (Getränk) wine; (Jahrgang) vintage; Wein keltern press grapes; ein Glas / eine Flasche Wein a glass / bottle of wine; offener Wein wine by the glass; in einer Karaffe: carafe wine; vom Fass: wine on tap; trockener / halbtrockener / lieblicher Wein dry / medium-dry / sweet wine; bei einem Glas Wein over a glass of wine; im Wein ist Wahrheit in vino veritas; er war voll des süßen Weines umg. he was in his cups; der Gott des Weines the god of wine, Bacchus, Dionysus; Wein, Weib und Gesang wine, women and song; jemandem reinen Wein einschenken fig. be completely open with s.o.; junger Wein in alten Schläuchen new wine in old bottles2. nur Sg.; BOT. (Weinstock) vine; (Trauben) grapes; wilder Wein Virginia creeper; Wein (an) bauen be a winegrower, grow grapes (for wine); der Wein blüht / reift the vines are in flower / the grapes are ripening; Wein lesen pick grapes* * *der Weinwine* * *High-quality wines are produced in areas of Germany where the climate is suitable, especially in the Southwest along the Rhine and its tributaries. These wines generally have a low alcohol content and a fruity acidity. The most important types of white grape are the Müller-Thurgau and Riesling, which together account for almost 50% of the total wine-growing area. The main types of grape for red wine, which is becoming increasingly popular, are the Spätburgunder and Portugieser. German wine is divided into three grades. The lowest grade is Tafelwein, next is Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete – indicated on the bottle by QbA- and the best is Qualitätswein mit Prädikat, eg Kabinett or Auslese. Whether a wine is dry, medium-dry or sweet is shown by the seal on the bottle. In Austria the most important type of grape is the Grüner Veltliner. See: → EISWEIN, FEDERWEISSER, HEURIGER* * *(a type of alcoholic drink made from the fermented juice of grapes or other fruit: two bottles of wine; a wide range of inexpensive wines.) wine* * *<-[e]s, -e>[vain]m1. (alkoholisches Getränk) wineneuer \Wein new wineoffener \Wein open wine (wine sold by the glass)bei einem Glas \Wein over a glass of winewilder \Wein Virginia creeper3.▶ jdm reinen [o klaren] \Wein einschenken to tell sb the truth, to be completely open with sb▶ \Wein, Weib und Gesang wine, women and song* * *der; Wein[e]s, Weine1) winejemandem reinen Wein einschenken — (fig.) tell somebody the truth
3)•• Cultural note:Germany, Switzerland, and Austria are wine-producing countries, best known for their white wines. Germany's main wine regions are Franconia, the Rhineland-Palatinate, the Moselle area and Baden-Württemberg. Rhine wine (or hock) is sold in tall brown bottles and wine from the Moselle in green bottles; Franconian Bocksbeutel comes in wide, bulbous bottles. There are two categories of German wine, the cheap Tafelwein (table wine) and the superior Qualitätswein (quality wine). The best wines are designated Qualitätswein mit Prädikat. Sekt is a champagne-like sparkling wine. In August and September there are festivals in German wine towns and villages. Austria grows red and white wines, mainly in the Burgenland, in Styria and around the Neusiedler See where the Heurige is celebrated. More than a third of the total area of grape cultivation is devoted to Grüner Veltliner, a full-bodied, fruity white wine. Wines from Switzerland are mostly drunk locally and are produced in the Thurgau region. The Swiss reputation rests with their spirits, such as Kirsch, Pflümli, Mirabelle, and Enzian* * *Wein keltern press grapes;ein Glas/eine Flasche Wein a glass/bottle of wine;trockener/halbtrockener/lieblicher Wein dry/medium-dry/sweet wine;bei einem Glas Wein over a glass of wine;im Wein ist Wahrheit in vino veritas;er war voll des süßen Weines umg he was in his cups;der Gott des Weines the god of wine, Bacchus, Dionysus;Wein, Weib und Gesang wine, women and song;jemandem reinen Wein einschenken fig be completely open with sb;junger Wein in alten Schläuchen new wine in old bottleswilder Wein Virginia creeper;Wein (an-)bauen be a winegrower, grow grapes (for wine);der Wein blüht/reift the vines are in flower/the grapes are ripening;Wein lesen pick grapes* * *der; Wein[e]s, Weine1) winejemandem reinen Wein einschenken — (fig.) tell somebody the truth
3)•• Cultural note:Germany, Switzerland, and Austria are wine-producing countries, best known for their white wines. Germany's main wine regions are Franconia, the Rhineland-Palatinate, the Moselle area and Baden-Württemberg. Rhine wine (or hock) is sold in tall brown bottles and wine from the Moselle in green bottles; Franconian Bocksbeutel comes in wide, bulbous bottles. There are two categories of German wine, the cheap Tafelwein (table wine) and the superior Qualitätswein (quality wine). The best wines are designated Qualitätswein mit Prädikat. Sekt is a champagne-like sparkling wine. In August and September there are festivals in German wine towns and villages. Austria grows red and white wines, mainly in the Burgenland, in Styria and around the Neusiedler See where the Heurige is celebrated. More than a third of the total area of grape cultivation is devoted to Grüner Veltliner, a full-bodied, fruity white wine. Wines from Switzerland are mostly drunk locally and are produced in the Thurgau region. The Swiss reputation rests with their spirits, such as Kirsch, Pflümli, Mirabelle, and Enzian* * *wine n. -
13 Glas
n (-es, Gläser и как мера =)1) тк. sg стекло́díckes Glas — то́лстое стекло́
dünnes Glas — то́нкое стекло́
réines Glas — чи́стое стекло́
schmútziges Glas — гря́зное стекло́
gútes Glas — хоро́шее стекло́
gewöhnliches Glas — обы́чное стекло́
wer hat das Glas zerbróchen? — кто разби́л стекло́?
únter Glas — под стекло́м
aus Glas — из стекла́, стекля́нный
2) стака́н, рю́мкаein vólles Glas — по́лный стака́н
ein léeres Glas — пусто́й стака́н
ein gútes Glas — хоро́ший стака́н
ein schönes Glas — краси́вый стака́н
ein néues Glas — но́вый стака́н
ein téures Glas — дорого́й стака́н
ein bílliges Glas — дешёвый стака́н
ein Glas Kompótt — стака́н компо́та
ein Glas voll [mit] Milch — стака́н с молоко́м
ich hábe nur ein Glas Tee getrúnken — я вы́пил то́лько стака́н ча́я
mein Glas ist leer — мой стака́н пуст(о́й)
aus dem Glase trínken — пить из стака́на
die Gläser wáschen, füllen — мыть, наполня́ть стака́ны [рю́мки]
sie füllte die Gläser mit Wein — она́ напо́лнила рю́мки вино́м, она́ налила́ в рю́мки вино́
er bestéllte zwei Glas Wein / Bier — он заказа́л два стака́на [две рю́мки] вина́ / два стака́на [две кру́жки] пи́ва
er bráchte mir ein Glas Bier — он принёс мне кру́жку пи́ва
in der Gáststätte ließ er sich zwei Glas Bier bríngen — в кафе́ [в рестора́не] он заказа́л (себе́) две кру́жки пи́ва
-
14 Glas
Glas1〈o.; Glases, Gläser〉♦voorbeelden:1 Vorsicht, Glas! • voorzichtig, breekbaar!aus Glas • van glasdrei Glas Bier • drie glazen bierdu bist nicht aus Glas! • ik kan niet door je heen kijken!zu tief ins Glas gucken, schauen, ein Glas über den Durst trinken • te diep in het glaasje kijken————————Glas2〈o.; Glases, Glasen〉 〈verouderd; scheepvaart〉 -
15 Glas
I n -es, Gläser1) стеклоaus Glas — из стекла, стеклянныйj-n durchschauen, als wenn er aus Glas wäre — видеть кого-л. насквозьdu bist doch nicht aus Glas! — (отойди от света) ты ведь не прозрачный!unter Glas und Rahmen prangen — красоваться под стеклом (напр., о грамоте)er hört Gläser klingen — он слышит звон бокаловdem Glas(e) (fleißig) zusprechen, gern ins Glas gucken, volle Gläser nicht leiden können — разг. быть охотником до выпивкиzu tief ins Glas gucken — разг. выпить лишнее, хватить лишнего4) pl очки5) бинокльmit dem Glas das Gelände absuchen — рассматривать местность в бинокльII n -es, -en мор.zwei Glasen schlagen( geben) — пробить две склянки -
16 Glas
I
n <-es, Gläser, как мера тж ->1) тк sg стеклоdünnes [fárbiges] Glas — тонкое [цветное] стекло
kúgelsicheres Glas — пуленепробиваемое стекло
2) стакан, бокалein Glas gúter Wein [gúten Wéínes высок] — бокал хорошего вина
ein Glas Bier bestéllen — заказать бокал пива
zwei Gläser Wásser áústrinken — выпить два стакана воды
zu tief ins Glas gegúckt [gescháút] háben шутл эвф — хватить [выпить] лишнего
ein Glas mit Hónig — банка мёда
4) сокр от Brillenglas стекло (для) очков5) сокр Fernglas, Opernglas бинокль
II
n <-es, -en> мор склянка (промежуток времени) -
17 Glas
2) (Trink) gefäß стака́н. tulpenförmiges Bierglas, Wein-, Sektglas бока́л. breites Sektglas фуже́р. Schnapsglas рю́мка. Bierseidel кру́жка. sein Glas (auf jds. Wohl) erheben поднима́ть подня́ть бока́л [рю́мку] (за чьё-н. здоро́вье). das Glas in einem Zuge leeren осуша́ть /-суши́ть бока́л [рю́мку] одни́м глотко́м. mit den Glasern anstoßen чо́каться чо́кнуться. an das Glas klopfen стуча́ть по- по стака́ну3) Konservenglas: für Eingemachtes, Konfitüre, Senf (стекля́нная) ба́нка5) Nautik скля́нка -
18 Wein
m -(e)s, -n vino n; junger - mlado vino; wilder - vinjaga f; ungemischer (purer) - čisto (suho) vino; harter - ožasto vino; ein Glas - čaša vina; -lesen brati (berem) vinograd; - pflanzen saditi vinograd; - auf Flaschen ziehen pretakati (-tačem) vino u boce; den - wässern krstiti vino; klaren - einschenken fig kazati (-žem) istinu -
19 der Wein
- {wine} rượu vang, rượu, rượu thuốc, tiệc rượu sau bữa ăn, màu rượu vang, màu đỏ sẫm = der Wein (Trauben) {grapes}+ = der junge Wein {new wine}+ = der wilde Wein {Virginia creeper}+ = der wilde Wein (Botanik) {Virginian creeper}+ = Wein trinken {to wine}+ = der Schluck Wein {draught of wine}+ = das Hohlmaß für Wein (522.5 l) {pipe}+ = bei einem Glas Wein {over a glass of wine}+ = bei einer Flasche Wein {over a bottle}+ = Ist genug Wein für alle da? {Is there enough wine to go round?}+ = dem Wein tüchtig zusprechen {to do justice to the wine}+ = ich darf keinen Wein trinken {I am forbidden to drink wine}+ = Er stürzte den Wein hinunter. {He quaffed off the wine.}+ = das ist vielleicht ein guter Wein! {that is a wine for you!}+ = er schenkte mir reinen Wein ein {he told me the plain truth}+ = jemandem reinen Wein einschenken {to talk turkey to someone; to tell someone the plain truth}+ = Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. {He nurses a glass of wine.}+ -
20 eingießen
ein|gießen unr.V. hb tr.V. наливам; Darf ich eingießen? Може ли да налея?; Er goss sich ein Glas Wein ein Той си наля чаша вино.
См. также в других словарях:
Glas — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie ließ ihr Weinglas fallen. • Der Herr bestellte ein Glas Wein. • Die Mädchen trinken ein Glas Orangensaft. • Möchten Sie ein Glas Wein? … Deutsch Wörterbuch
Wein — 1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe. 2. Allezeit Wein oder Wasser trinken ist nicht lustig. – Froschm., BVI. 3. Allkant Wein ist mein Latein, wirfft den Bawren vber die Zäun vnd stosst die Burger an die Schienbein. – Fischart, Gesch., in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wein — Rebstock; Rebe; Weinstock; guter Tropfen (umgangssprachlich); Tropfen (umgangssprachlich); Rebensaft * * * Wein [vai̮n], der; [e]s, e: a) alkoholisches Getränk aus Weintrauben o. Ä … Universal-Lexikon
Glas, das — Das Glas, des es, plur. die Gläser. 1. Ein jeder glänzender Körper. In dieser weitesten Bedeutung war es ehedem sehr gewöhnlich, verschiedene Körper dieser Art zu bezeichnen. Daß die alten Deutschen den Bernstein Gles genannt haben, erhellet aus… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Glas — Auf das Fensterglas beziehen sich die Redensarten Glas auf dem Dach haben: niemand etwas vorwerfen dürfen, weil man selbst kein reines Gewissen hat; vgl. das zugehörige Sprichwort ›Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen‹; vgl.… … Das Wörterbuch der Idiome
Glas — das Glas (Grundstufe) durchsichtiger Stoff, der leicht zerbricht Beispiel: Die Briefmarken befinden sich unter Glas. Kollokation: eine Scheibe aus Glas das Glas, ä er (Grundstufe) Gefäß, aus dem man Saft, Bier o. Ä. trinkt Beispiele: Hast du zwei … Extremes Deutsch
Wein — der Wein, e (Grundstufe) alkoholisches Getränk, das aus Trauben gemacht wird Beispiele: Ich trinke nur roten Wein. Wir saßen in einem Restaurant und genossen den Wein. Kollokation: ein Glas Wein … Extremes Deutsch
Wein: Weinbewertung — Wein als Kapitalanlage?? — Dionysos hätte sich wohl nie träumen lassen, dass das kultisch mythische Getränk Wein eines Tages zum Spekulationsobjekt von Renditejägern werden würde. Ein gepflegter Weinkeller galt zu allen Zeiten als Zeichen gehobener Lebensart, doch stand… … Universal-Lexikon
Wein — ist ein Kulturprodukt, hergestellt aus dem vergorenen Saft der Weintraube … Deutsch Wikipedia
Wein [1] — Wein (Traubenwein), die durch Gährung des Traubensaftes ohne Destillation gewonnene alkoholische Flüssigkeit. Die Weintrauben enthalten unter allen Obstsorten den meisten Zucker (Trauben u. Fruchtzucker), außerdem noch Säuren (Weinsäure,… … Pierer's Universal-Lexikon
Wein: Wein und Gesundheit — Noch bis ins Mittelalter hinein stellten Wein und anderes alkoholisches Gebräu die einzige genießbare Alternative zu dem meist hochgradig verkeimten Trinkwasser dar. Dass auch der damalige Wein besser schmeckte als Wasser und eine beschwingende … Universal-Lexikon